徐工的全球同仁們:
Dear Global Colleagues at XCMG,
山河無恙,月滿人間。值此中秋佳節之際,我謹代表徐工集團、徐工機械董事會、黨委和經營班子,向身處世界各地的徐工同仁們和廣大家屬們,致以最誠摯的敬意和節日問候!或許近在咫尺,或許遠隔重洋,但我們的心因共同的使命與夢想而緊緊相連,共賞一輪明月,共祝家國團圓。
As the full moon rises and its gentle light illuminates the world, I hope it finds each of you fulfilled and happy. On behalf of the Board of Directors and the senior management team of XCMG Group and XCMG Machinery, I would like to take this Mid-Autumn Festival as an opportunity to extend my heartfelt respect and warmest holiday greetings to all XCMG colleagues and your families, wherever you may be. Whether near or far, separated by oceans or close by, our hearts are united by a shared mission and dream. Together, we enjoy the same moon and wish for the reunion of our families and nation.
矢誌向新,一路變革求發展。2024年是徐工“智改數轉網聯”實施的攻堅之年,從轉型規劃藍圖變為施工圖、落地到實景圖的關鍵階段,我們堅定產業“高端化、智能化、綠色化、服務化、國際化”轉型升級方向,加快組織變革、流程再造、文化重塑的步伐,邊開飛機、邊換發動機,力出一孔推動全球、全價值鏈、全業務域的利出一孔。
We are determined to embrace innovation and pursue development through transformation. 2024 is a pivotal year for XCMG as we press ahead with our "Intelligent,Digital,and Connected Transformation" value. This year has been critical for XCMG, as we transition from strategic planning to practical application and real-world implementation. We are committed to advancing our industry's transformation towards high-end, intelligent, green, service-oriented, and internationalized upgrades. We are accelerating organizational change, process reengineering, and cultural reshaping. By managing both complex challenges and transformations simultaneously, we are driving efficiency across our global operations, the entire value chain, and all business domains through concerted efforts.
矢誌向高,一起奔跑向未來。上半年,錨定“珠峰登頂”戰略目標,貫徹“高質量、控風險、世界級、穩增長”經營發展方針,我們堅定信心、鼓足幹勁、勇挑大梁,集團總體收入實現“雙過半”,產品毛利率、銷售淨利率“雙提升”,上市公司業績繼續領跑行業。我們持續鞏固穩中向好態勢,沿著內涵式高質量發展的正確道路,闊步前行。
With determination to aim high and move forward together into the future, we focused on our strategic goals in the first half of the year, adhering to the development guidelines of "high quality, risk control, world-class standards, and stable growth". We strengthened our confidence, energized our efforts, and bravely shouldered responsibilities. Our overall revenue has achieved "double surpassing" at the half-year mark, with both product gross margin and net sales margin seeing "double improvement". The performance of our listed company continues to lead the industry. We remain committed to consolidating this steady and positive trend, advancing along the path of high-quality development with substantial progress.
國際化收入占比再攀新高,功勳章有你們的一半!在全球化的浪潮中,是徐工國際化尖刀兵們遠赴重洋,以夢為帆,用實際行動詮釋了“工程科技引領,裝備美好未來”的使命願景,詮釋並踐行著新時代徐工“思辨、革命、創新、登頂”的企業精神內涵。
The proportion of international revenue has reached a new high, and half of the credit goes to you! Amid the wave of globalization, XCMG's international pioneers have ventured across the seas, using their dreams as sails and their actions to embody the mission of "Leading Technology To Empower Solid Future". They are interpreting and embodying the questioning, revolutionary, innovative and persevering spirit of XCMG in the new era.
從歐洲大型風電建設到全球最大單體煉油廠落成,從全長5000公裏的泛亞鐵路到“中巴走廊”建設項目,從沙特未來城到世界最大未開發鐵礦西芒杜,徐工品牌頻頻亮相於世界各大“超級工程”……從高原雪山到浩瀚沙漠,從繁華都市到偏遠鄉村,是你們,讓徐工裝備跨越山海,是你們,讓“徐工金”在全球閃耀光芒,成為大國重器走向全球、裝備世界最具美譽度的“中國名片”!
From large-scale wind power projects in Europe to the completion of the world's largest single refinery, from the 5,000-kilometer Pan-Asian Railway to the construction of the China-Pakistan Economic Corridor, from Saudi Arabia's NEOM City to the world's largest untapped iron ore project in Simandou, XCMG has frequently appeared in major global 'super construction projects.' From the snow-capped mountains of the plateau to the vast deserts, from bustling cities to remote villages, it is you who have brought XCMG's equipment across mountains and seas. It is you who have made XCMG products shine across the world, becoming a highly reputable 'Chinese Brand'—a symbol of national strength and global reach.
今年,我在徐州熱情接待了1200多位海外友人,帶隊深入到土耳其、沙特等當地市場,也剛從澳大利亞、印尼調研回國,看到了每一位開疆拓土的徐工人,在異國他鄉奮勇拚搏的辛苦和不易,讓我非常感動!感謝廣大同仁的堅持與努力,讓徐工成為一個值得全心托付的企業,一個為全球客戶創造價值的企業,一個致力於建設美好世界的企業。
This year, I welcomed over 1,200 international friends in Xuzhou and led teams into local markets such as Turkey and Saudi Arabia. I have just returned from research trips in Australia and Indonesia, where I witnessed the hard work and dedication of every XCMG pioneer, bravely expanding into new territories in foreign lands. I am deeply moved by the challenges you face. Thank you to all our colleagues for your persistence and effort, which have made XCMG a company worthy of complete trust, a company that creates value for global customers, and one that is committed to building a better world.
明月寄相思,家國共此時。無論你們身在何方,徐工集團XCMG永遠是你們最堅強的後盾,最溫暖的港灣。讓我們攜手並進,在中秋的月光下,共繪徐工國際化發展的宏偉藍圖,共創更加輝煌的未來!
As the full moon symbolizes reunion, we share these moments together as one family. No matter where you are, XCMG will always be your strongest support. Let us join hands and, under the light of the Mid-Autumn moon, paint a grand blueprint for XCMG's international development and create an even more glorious future together!
最後,衷心祝願大家中秋快樂、幸福安康、闔家團圓!願明月照亮你們的前途,也照亮徐工全球化征程的每一步!
Last but not least, I sincerely wish everyone a happy Mid-Autumn Festival, good health, and family reunions!May the bright moon light your future and illuminate every step of XCMG's global journey.
徐工集團、徐工機械董事長、黨委書記
Yang Dongsheng ,
Chairman of XCMG Group and XCMG Machinery
9月19日徐工XDE260雙橋剛性礦車批量榮耀交付大洋洲……這是徐工大型露天礦山裝備出海的又一裏程碑式跨越再拓高端礦山市場版圖展中國。
近日,吉利商用車開展南充市2024新能源環衛車企業與產品推介會。市常委,市城管局,市經信局及縣區相關領導參與此次會議。
覆蓋五大洲單月出口超100台作業時間超10000小時……這是徐工新能源裝載機在海外市場的輝煌業績,也是中國工程機械品牌引領全球行業變。
近日,徐工礦用平地機在南美礦區進行批量交付GR5505再次漂洋過海,助力礦山建設!大型露天礦,盡顯王者風範·徐工礦用平地機GR5505交付儀式。
金秋九月,千島之國印尼陽光炙烈、風光旖旎,東南亞最大礦業、建築、卡車展——2024印尼礦業展Mining Indonesia在雅加達盛大。
圓在中國文化裏有無窮美好的寓意團圓、圓夢……海上生明月,天涯共此時徐工一家親,共享明月圓中秋佳節萬家團圓的美好時刻堅守在海外一線的。
風雨貴人來下雨如下財金色九月的彭城大地迎來綿綿細雨數百台徐工高空作業平台身披紅綢 壯觀列隊攜手並進 共啟新篇華鐵大黃蜂海南總部首單。